מסע בנביאים -פירוש ישראלי חדש | אביגדור שנאן
בוקר השבת או החג בבית הכנסת.
סיימו עתה את קריאת התורה, שהיא לא אחת ארוכה, ובה לעיתים קרוב ל200 פסוקים, אם לא למעלה מזה. והנה, מתברר שלא די בכך, כי בסופה עולה אל הבימה אדם נוסף הקורא עוד קטע, והפעם מספרי הנביאים הראשונים או האחרונים. זו היא ההפטרה, והיא מעוררת שאלות רבות:
מה פירוש השם הפטרה, מתי באה לעולם ולשם מה? האם יש קשר בינה לבין קריאת התורה, ואם כן - מה הוא? כיצד נבחרה מתוך שפע הטקסטים הקיימים בספרי הנביאים הראשונים והאחרונים?
האם כל באי בתי הכנסת בכל עדות ישראל קוראים באותם שבתות וחגים את אותה ההפטרה בדיוק?
על שאלות אלו ואחרות בא ספר זה להשיב, תוך דיון בשבעה מנהגים שונים של קריאת הפטרות, אלו הנהוגים בימינו וזה שנהגו בתקופת המשנה והתלמוד. במרכז הדיון עומדת שאלת הקשר בין ההפטרות לבין הקריאות בתורה, אך היא מתרחבת לעיסוק 54 נושאים השאובים מן המקרא ומספרות האגדה הצבעונית: לידות פלאיות, זיקנה וזקנים, שירת נשים, מצורעים ומצורעות, שמן זית, נקיון כפיים של מנהיגים, ועוד..
הספר מציע גישה חדשה ורעננה לעיסוק בעולמם המורכב של ההפטרות, בלשון השווה לכל נפש, מנקודת מבט שטרם זכתה לטיפול הראוי לה.
אביגדור שנאן הוא פרופסור (אמריטוס) בחוג לספרות עברית באוניברסיטה העברית והיועץ האקדמי של בית אבי חי בירושלים. מרבה ללמד ללמד ולהרצות במסגרות שונות בארץ ובעולם, להפצת ידע התרבות היהודית - הישראלית לכל הרוצה לבוא וללמוד.
כריכה קשה | 216 עמ'